《公输》的原文和译文。 墨家与公输家的关系?

来源:http://zobor.me/kfjfPeb.html

《公输》的原文和译文。 墨家与公输家的关系? 公输公输原文: 【作者】《墨子》 【朝代】先秦 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金公输原文: 【作者】《墨子》 【朝代】先秦 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金

墨家与公输家的关系?

墨家与公输家是结仇的关系, 当时楚国要攻打宋国,然后楚王请当时的公输家族掌门人公输班制造各类工程武器,当时的墨家祖师爷是宋国人,连夜赶到楚王大殿上,劝说楚王放弃进攻宋国,楚王不肯。 于是墨家祖师爷说楚国进攻宋国必定全军覆没,惨败

语文九下公输翻译

《公输》 公输盘替楚国制造云梯这种攻城用的器械,造好后,要用(它)攻打宋国。墨子听到这个消息,从鲁国动身,走了十天十夜,到达城郢,去见公输盘。 公输盘说:“先生有什么教导吗?” 墨子说:“北方有一个侮辱我的人,希望借助您(的力量)把

古文《公输》的概括?

公输班为楚国造云梯攻打宋国,墨子前去阻止,向楚王阐述了攻宋并不值得,公输班与墨子较量攻守之法,用了九种攻城方法,都被墨子化解。楚王被迫打消了攻宋的念头。

公输原文

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 子墨子起

《公输》的原文和翻译

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢(yǐng),见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”子墨子起

在(公输)中子墨子说服公输盘用了什么方法?

墨子同公输盘、楚王作斗争的经过,可分为三个步骤: 使公输盘理屈词穷;使楚王理屈词穷;模拟攻守,说明楚国攻打宋国不会有好结果,促使楚王放弃攻宋。下面作具体分析。 第一步: 墨子先设下圈套,诱使公输盘说出“吾义固不杀人”这句话。接着,墨

公输盘翻译

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。 墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生有什么指教呢?”墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。” 公输盘不高兴了。 墨子

《公输》的原文和译文。

公输原文: 【作者】《墨子》 【朝代】先秦 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金

公输的译文

译文: 公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。公输盘说:“先生有什么见教呢?”墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的

标签: 公输 《公输》的原文和译文。

网友对《墨家与公输家的关系?》的评价

公输 《公输》的原文和译文。相关内容:

猜你喜欢

© 2019 搜堂资源网 版权所有 XML